Estar de (+ profesión)
He descubierto en un sitio de aprendizaje de español donde se presenta el tal uso para expresar la profesión. Dice que se lo usa para enfatizar que la profesión es algo TEMPORAL.
E.G. “Estoy de profesor en una escuela informal y alternativa.” Significa que mi profesión como profesor ni es permanente, que es de momento, por ahora.
En comparación de “Soy profesor en una escuela informal y alternativa.” que quiere decir que me gano la vida como así en la manera permanente (hasta que jubile).
¿Algo que pueden comentar más? ¿O alguna corrección a mis ejemplos?
Sorry, there were no replies found.